Технический переводчик
| - Образование
- Высшее
- Опыт работы
- 2 года
- Занятость
- Полная занятость
- Возраст
-
от 24
до 45
- Место работы
- Татарстан республика: Казань
- Размещено
- 1 ноября 2010, 11:41
|
Требования
• м/ж от 24-45 лет
• Высшее профильное образование
• Опыт работы в качестве переводчика (техническое направление –промышленное оборудование –преимущество) от 2-х лет.
• Отсутствие факторов ограничивающих передвижение (планируются частые командировки).
• Умение качественно и полно передать мысли человека, говорящего на другом языке.
• Коммуникабельность и развитие такого навыка как вероятное прогнозирование, вдумчивость, усидчивость и способность абстрагироваться.
Обязанности
• Языковое сопровождение (устный последовательный перевод) иностранного технического специалиста при проведении работ по пуско-наладке и во время обучения персонала, встреч и совещаний.
• Перевод технической документации
• Перевод технических руководств, стандартов, спецификаций, инструкций, сертификатов, техпаспортов и прочих сопроводительных документов с иностранного языка на русский язык.
• Языковая и смысловая адаптация переводных материалов к российской действительности
Условия
Наш клиент, Эксклюзивный представитель Европейского производителя промышленное оборудование, приглашает кандидатов на должность: технический переводчик.
• З/плата обсуждается индивидуально с каждым успешным кандидатом
Рубрика
Секретариат. Делопроизводство